Mathilde_8-01-09

[engl. translation]

Marsberg Patientenakte Mathilde Sturm Teil 8 Seiten 01-09


[Akte-Mathilde_08#01]

Marsberg, den 21. Dezember 1904.

Für die Frau Sturm ging heute ein Paket ein, Inhalt:
1 Bluse

Zieren Rechnungsführer
Vorstehende Sachen Erhalten. Schwester Octavia.


[Akte-Mathilde_08#02]

Niedermarsberg, den 16ten Mai 1906

Die Mathilde Sturm geb. Kluthe ist am Mittwoch, den 16. Mai 1906 Nach-Mittags 1 1/2 Uhr an Lungen- und Brustfellentzündung gestorben und soll am Montag den 21ten Mai 1906 beerdigt werden.

Es sind unter Benutzung der betreffenden Formulare sofort Mittheilungen zu machen:
1. dem Königlichen Standes-Amte hierselbst;
2. den Angehörigen der Verstorbenen (durch Eilbotenbrief oder Telegramm -)
Oskar Hartwig
Fritz Sturm
[beide in] Gevelsberg
3. der Polizeiverwaltung zu Neheim
4. der Königlichen Staats-Anwaltschaft zu Arnsberg
5. dem Königlichen Amts-Gerichte zu Neheim
6. dem Pfarramte hierselbst; ./.
7. dem Melde-Amte hierselbst;
8. durch nachfolgenden Bericht

J.-No. 4450.
Das Absterben der Ortsarmen
Mathilde Sturm geb. Kluthe
aus Neheim Kreis Arnsberg
betreffend

Verfügung vom 26.8.93 IV. 4437

An den Herrn Landeshauptmann zu Münster i/W.

Euere Hochwohlgeboren berichte ich unter Bezugnahme auf nebenbezeichnete verehrliche Verfügung gehorsamst, daß die Ortsarme Mathilde Sturm heute Nachmittag 1 1/2 Uhr in hiesiger Anstalt gestorben ist.

Der Director Dr. Rubarth, Geheimer Sanitätsrath.
[Akte-Mathilde_08#03]

Bescheinigung über Aufnahme der Sterbe-Urkunde.
(Gültig nur zum Zwecke der Beerdigung.)

An das Sterberegister des hiesigen Standesamtes ist heute unter Nr. 40. eingetragen worden, daß die
Wittwe Fleischhauer Friedrich
Sturm Mathilde geb. Kluthe 62 Jahre alt, wohnhaft zu Neheim am 16. Mai 1906 um 1 1/2 Uhr Nachmittags verstorben sei.
Niedermarsberg, den 16ten Mai 1906
Der Standesbeamte.
Sekretär
[Unterschrift]
[Siegel:] KÖNIGL. PREUSS. STANDESAMT NIEDERMARSBERG
[Akte-Mathilde_08#04]

[Ein vierseitiger Brief einer ehemaligen Mitinsassin der Klinik schreibt nach Jahren an Mathilde, nicht wissend dass diese schon vor zwei Jahren verstorben ist.] [Gahminn?] den 13:3:1908

Innigstgeliebte Freundin!

Zu Deinem Namenstage wünsche ich Dich von herzen Alles gute was Du Dir selber nur wünschen machst. Liebe Mathilde du sollst wohl denken, wo komt denn das Schreiben her aber sieh ich denke doch noch an Dich! nun muß ich Dir mal fragen was Du anfängst ob Du noch immer bei der l: Schwester [Eufrasia?] bist und bügels[t] oder gehts nicht mehr? ich gratuliere Schwester auch zu Ihrem Namenstag und wünsche Ihr auch Gottes reichen Segen. Liebe Mathilde mus mich aber auch wieder schreiben nicht wahr? Ich habe oft Heimweh nach Euch denn glaube nur sicher das Leben ist nicht so leicht in der Welt d[und] ich habe sehr bittere Erfahrungen gemacht das ich dir nicht [alle ...]
[Akte-Mathilde_08#05]

[... nicht] alle schreiben kann freu Dich nur das Du es da so gut hast was ist doch das Leben schwer wenn man schon 53 Jahre alt ist und sein Brot von anderer Leute Tisch suchen mus nun das wäre alle nicht so schlimm wenn mann nicht so betrogen würde nun ich bin einmal zu unglück geboren aber ich muß mich auf den l: Gott verlaßen andrs hat man ja doch nichts liebes Kind was sind die Lebensmittel teuer und die miethe d[und] es ist zum [verlaufen?] die Butter kostet 1 Mark und 60 Pf: nun die kann ich ja nicht bezahlen und Fleisch kostet 1 Pfund 1 Mark da mus ich natürlich alle auf verzichten nun die Kleidung besonders die [Füsse?] ich habe jede Woche zwei bis drei mal Wäsche nun Schruben kanst denken
[Akte-Mathilde_08#06]

ein schönes Stück arbeit und wenn mann dann komt und will Geld haben dann haben sie nichts und habe dir auslagen noch in kauf so meinen Geburtstag wie ich am 1 März gehabt habe ich noch keiner so alt ich bin das kanst Du mir sicher schreiben nun bin ich schon wieder eine Zeitlang am doktern heute habe ich schon wieder [vier?] 4 Mark in der Apotheke nun da mus gleich bezahlt werden sonst bekomt mann es [?] nicht nun macht euch ein Bild von so ein leben nun genug davon ich kann es ja unter Tränen nicht anders schreiben aber was soll ich machen ja sollt Ihr wohl sagen ich habe Kinder Lina meine älteste Tochter hat 6 Kinder und Wilhelm hat keine nun Du weist ja. - Auguste hat 2 Maria hat 1 und Karl und Paula sind noch ledig aber beide [kränklich ...]
[Akte-Mathilde_08#07]

[... beide] kränklich nun mach etwas und so lange wie ich eben kann schlage ich mich durch. Nun zum Schluß wieder tausend grüße an Euren guten Herrn Sanitätsrath Der ist doch die güte selbst d[und] möchte Ihn der l:Gott noch lange gesund erhalten und auch Herrn OberArtz Herrn Doktor Hase und Herrn [Kliffm?] und Herrn Schmitt und auch Herrn Pastor [Grakel?] und alle die ich kenne die mir alles gute erwisen haben auch alle l:Schw: ist Schw. Kleta und Kreisheiner noch auf unserer Abtl. und Fräulein Anna Brand ist Schw. noch in der Küche die Nonne ist mir entfallen wenn sie noch da ist dann herzlichen Gruß und Gott vergelts. Liebe Mathilde grüße auch alle Kranken die ich kenne. Jene Frau Krause und alle alle und sei Du tausendmal gegrüßt von Deiner
Dich treu liebenden Lina

[1.Seite Rand:]
Grüße bitte deine Kinder ist Mathilde schon geheiratet und was macht Oscar und Emil?

Meine Ad ist Frau Dodt [Dorothea?] [Gerheim/Gaheim?] Karlstr. 2, bei Lummer a/d Lippe
bitte schreibe aber recht bald wieder und was Ihr dort [tut?] anfangen nicht wahr.

[2. Seite Rand:]
bis ich ein Briefchen von Dir bekomme ich freue mich wenn ich ein [kleines?] Lebenszeichen von dir bekomme nun lebe recht wohl und schreibe bitte [?]
liebes Kind es ist 12 Uhr ich mus noch bügeln ich muß Morgen abliefern nun gute Nacht.

[4. Seite Rand:]
[?] Mathilde ich häte dich gerne was geschenkt aber ich kann nicht [?] als mit [diesen Brief schreiben?]
[Akte-Mathilde_08#08]

Friedenau bei Berlin, den 11. Mai 1908

An die Direktion des ST- JOHANNIS-HOSPITALS, NIEDERMARSBRG.

Hochgeehrter Herr Direktor!

Im April 1906 [16. Mai 1906, wh] starb im St.-Johannis-Hospital Frau Wwe. Mathilde Sturm, welche dort über 20 Jahre gepflegt worden ist. Die Hinterbliebenen beabsichtigen, derselben einen Gedenkstein zu errichten und bitten darum ganz ergebenst um gütige Mitteilung der Personalien der verstorbenen Wwe. Sturm.

Porto zur Rückantwort füge ich ergebenst bei und bitte, die Kosten der Auskunft freundlichst per Nachnahme erheben zu wollen.

Im Auftrag der Söhne und Töchter der Frau Wwe M. Sturm zu denen gehört ihr
mit vorzüglicher Hochachtung
ergebener
E Hartwig.
Verantw. Redakteur

Wielandstr. 9.
[Akte-Mathilde_08#09]

M. 22. Mai 1908

An p.p. Auf Ihr Schreiben vom 11.d.M. erwidere ich ergebenst, daß die Personalien der hier am 16. Mai 1906 verstorbenen Frau Sturm folgende sind:

Mathilde Sturm geb. Klute, Ehefrau Feilenhauer Friedrich Sturm geboren am 22. Januar 1844 zu Hagen i/W.

Der Direktor
Dr. Rubarth


zum Anfang - weiter im Text zum Teil 9


======================Google Translation =;-( =============================

Marsberg patient file Mathilde Sturm part 8 pages 01-09


[Akte-Mathilde_08#01]

Marsberg, December 21, 1904.

A package was received today for Frau Sturm, content:
1 blouse

Decorate Accounting Officer
Items above Received. Sister Octavia.


[Akte-Mathilde_08#02]

Niedermarsberg, May 16, 1906

Mathilde Sturm, née Kluthe, died on Wednesday, May 16, 1906 at 1:30 p.m. of pneumonia and pleurisy and is to be buried on Monday, May 21, 1906.

Notifications are to be made immediately using the appropriate forms:
1. the royal registry office here;
2. the relatives of the deceased (by express mail or telegram -)
Oskar Hartwig
Fritz Sturm
[both in] Gevelsberg
3. the police administration in Neheim
4. the Royal Public Prosecutor's Office in Arnsberg
5. the royal district courts in Neheim
6. the parish office here; ./.
7. the registration office here;
8. by subsequent report

J.-No. 4450.
The death of the local poor
Mathilde Sturm née Kluthe
from Neheim district of Arnsberg
concerning

Decree of August 26, 1993 IV. 4437

To the Governor of Münster i/W.

Your Highness, I report most obediently, with reference to the honest decree mentioned below, that the local poor Mathilde Sturm died this afternoon at 1 1/2 o'clock in the local institution.

The Director Dr. Rubarth, Secret Medical Councilor.
[Akte-Mathilde_08#03]

Certificate of acceptance of the death certificate.
(Valid for funeral purposes only.)

The death register of the local registry office has been entered today under no. 40. that the
Wittwe Fleischhauer Friedrich
Sturm Mathilde, née Kluthe, 62 years old, living in Neheim, died on May 16, 1906 at 1 1/2 o'clock in the afternoon.
Niedermarsberg, May 16, 1906
The registrar.
Secretary
[signature]
[Seal:] KING. PRUSS. REGISTRY OFFICE NIEDERMARSBERG
[Akte-Mathilde_08#04]

[A four-page letter from a former fellow inmate of the clinic writes to Mathilde years later, not knowing that she passed away two years ago.] [Gahminn?] the 13:3:1908

Dearest friend!

On your name day, I wish you all the best from the bottom of my heart, whatever you wish for yourself. Dear Mathilde, you should probably think, where did the letter come from, but look, I'm still thinking of you! Now I have to ask you what you're going to do, whether you're still with your sister [Eufrasia?] and ironing, or can't you do it anymore? I also congratulate sister on her name day and wish her God's rich blessings too. But dear Mathilde must write me again, right? I'm often homesick for you because I'm sure life isn't that easy in the world d[and] I've had very bitter experiences that I can't tell you [all...]
[Akte-Mathilde_08#05]

[... not] can write everyone just be happy that you have it so good there, isn't life difficult when you're already 53 years old and have to look for your bread from other people's tables well that wouldn't be so bad if you I wouldn't be so deceived now I was born unlucky once but I have to rely on the l: God you have nothing else dear child, how expensive are the groceries and the rent d[and] it's to [get lost?] the butter costs 1 mark and 60 pf: well I can't pay that and meat costs 1 pound 1 mark so of course I have to do without all of them now the clothes especially the [feet?] I have laundry two to three times a week now you can think of scrubbing
[Akte-Mathilde_08#06]

a nice piece of work and if you come and want money then you have nothing and you still have expenses to buy my birthday like I had on March 1st I'm not that old I'm that you can write to me for sure now I am I've been doctoring for a while again today I have [four?] 4 marks in the pharmacy now it has to be paid right away otherwise you won't get it [?] now get a picture of such a life now enough of it I can do it Don't write otherwise when I'm in tears, but what should I do, yes, you should say I have children, Lina, my eldest daughter has 6 children, and Wilhelm doesn't have any, well, you know. - Auguste has 2 Maria has 1 and Karl and Paula are still single but both [sickly ...]
[Akte-Mathilde_08#07]

[...both] sickly now do something and as long as I can I'll get by. Finally, a thousand greetings to your good Mr. Medical Councilor He is goodness itself d[and] Would the Lord like to keep him healthy for a long time and also Mr. OberArtz, Doctor Hase and Mr. [Kliffm?] and Mr. Schmitt and also Mr. Pastor [Grakel?] and everyone I know who has shown me everything good, all l:Schw : is Sister Kleta and Kreisheiner still in our dept. and Fraulein Anna Brand is a sister. I can't remember the nun in the kitchen. If she's still there, best wishes and God bless. Dear Mathilde, say hello to all the sick people I know. That Frau Krause and all of you and a thousand greetings from your
You faithfully loving Lina

[1st page margin:]
Please greet your children, is Mathilde already married and what are Oscar and Emil doing?

My ad is Mrs. Dodt [Dorothea?] [Gerheim/Gaheim?] Karlstr. 2, near Lummer a/d Lippe
but please write again very soon and what you [do?] start there, right.

[2. Page margin:]
until I get a letter from you I'll be happy if I get a [small?] sign of life from you now farewell and please write [?]
dear child it's 12 o'clock I still have to iron I have to deliver tomorrow, good night now.

[4. Page margin:]
[?] Mathilde I would have liked to give you something but I can't [?] than [write this letter?]
[Akte-Mathilde_08#08]

Friedenau near Berlin, May 11, 1908

To the management of the ST-JOHANNIS-HOSPITALS, NIEDERMARSBRG.

Dear Director!

In April 1906 [16. May 1906, wh] Wwe. Mathilde Sturm, who had been cared for there for over 20 years, died in the St.-Johannis-Hospital. The bereaved intend to erect a memorial stone and therefore sincerely ask for kind communication of the personal details of the deceased Wwe.

I am obligingly enclosing the postage for the reply and ask that you kindly collect the costs of the information by cash on delivery.

Commissioned by the sons and daughters of Mrs. Wwe M. Sturm to which belongs her
With best regards
humble
E Hartwig.
responsible editor

Wielandstr. 9.
[Akte-Mathilde_08#09]

M. May 22, 1908

To p.p. On your letter of 11.d.M. I humbly reply that the personal details of Frau Sturm, who died here on May 16, 1906, are as follows:

Mathilde Sturm née Klute, wife Feilenhauer Friedrich Sturm born on January 22, 1844 in Hagen i/W.

The director
dr Rubarth


to the beginning - continue in the text to part 9

Erstellt am 27.01.2016 - Letzte Änderung am 08.08.2022.